柱廊广场建筑群

柱廊广场建筑群

柱廊广场与太阳金字塔北广场

与“亡灵大道”两侧许多已被广泛发掘和重建的大型行政建筑不同,尽管柱廊广场和太阳金字塔北广场位于特奥蒂瓦坎考古遗址的核心地带,但它们至今尚未得到深入研究。

特奥蒂瓦坎仪式中心地图。改编自 Millon (1973)。图中红色​​区域为柱廊广场,蓝色区域为太阳金字塔北广场。

关于如今被称为“柱廊广场”这一地点的最早记载,出自 Gumersindo Mendoza 教授于 1878 年发表的一篇论文:

“在金字塔周边的广阔区域内,散布着许多呈金字塔状的石堆。历史学家 Torquemada 在其著作《印第安君主制》(Indian Monarchy)中提到,在当时,这样的石堆数量超过了两万个……

正如我们此前所指出的,在街道 [亡灵大道/Calzada de los Muertos] 拓宽处前方约三百米处,有五组非常引人注目的石堆,它们共同构成了一个完美的三角形:当地农民将此地称为‘柱廊小广场’(plazuela de las columnas)。然而,该遗址的残迹近期却毁于石匠的镐下,原本装饰其上的象形文字也随之荡然无存——而这一切仅仅是为了在同一座城镇内建造一座桥梁!事实上,宏伟入口处的残迹至今依然依稀可见;因此,我们有理由相信,这五组石堆曾是宫殿的遗址,居住于此的应是那些统治着民众的高级祭司或君王——正是他们参与建造了那两座宏伟的金字塔,并缔造了这座人口稠密的城市,据估算,该城的半径(以中心点为圆心)已超过了一又半里格!”(摘录并翻译自 Mendoza, 1878, p. 188;原文为西班牙语)

自那时起,学者们便开始推测,诸如祭司或行政长官一类的重要人物,可能曾居住于这一遗址之中。


关于“柱廊广场建筑群”的其他早期勘探工作,详述如下:

人类学系(见 Gamio (1922) 一书第三部分)曾在特奥蒂瓦坎遗址内共计开挖了45个探坑;其中两个位于柱廊广场(编号14),另一个则位于“太阳金字塔”以北的广场(编号15)。设立这些探坑旨在构建特奥蒂瓦坎不同区域的地层剖面,并以此确认基岩的深度。

Test pits ordered by the Department of Anthropology. In red the test pit in the Plaza of the Columns (PC), and in blue at the Plaza North of the Sun Pyramid (PN). Modified from Gamio (1922)
由人类学系下令开挖的探方。图中红色​​标记为“柱廊广场”(PC)处的探方,蓝色标记为“太阳金字塔以北广场”(PN)处的探方。改编自 Gamio (1922)。

在 García Cubas 1897年关于其对“太阳金字塔北广场”西南区域进行勘探的报告中,他描述了自己最新的发现:

“……通过两层高且经过打磨的地板上残存的三面墙体,我们发现了此处存在一座祭坛。对该建筑周边的发掘工作揭示了一座金字塔的存在;在其北部区域,发现了一些小型台座,这些台座虽经精心打磨,但已有所损毁;在建筑东部,发现了一面垂直墙体,与之相连的是一段大型红色阶梯,该阶梯止于地面层,其侧面另有一段阶梯向上延伸。最后,在建筑西部,出现了一面疑似墙体的结构,其顶部保存状况极差,底部却保存完好。此外,此处还有一段涂成红色的斜坡,其上方承托着一段方形饰带(作为额枋),该饰带亦涂有红色,并饰以白色的冠状纹样。在这段方形饰带之上,起立着一面墙体,墙面装饰着由蓝、红、绿三色构成的无规则斜向条纹;墙上隐约可见某种奇异动物的轮廓,其中涂成白色的爪子部分尤为清晰醒目。此外还有另一面类似的墙体呈东西走向延伸,但其上未施任何彩绘。然而,此次发掘工作自然而然地将该土丘分为了两部分,而后者(即无彩绘墙体)在此处起到了挡土墙的作用。通过这种方式完成的发掘工作,使我们得以观察该祭坛下部结构的建造体系。该结构由堆积在厚层土坯之上的松散石块构成,其间未掺杂任何石灰粘合剂……”(摘录并翻译自西班牙语原文:García Cubas, 1897, pp. 550-551。)

Map modified from Gamio (1922). The red circle highlights some of the areas explored by García Cubas (1897), linked to the Plaza North of the Sun Pyramid)
地图改编自 Gamio (1922)。图中的红色圆圈突显了 García Cubas (1897) 曾进行勘探的部分区域,这些区域均位于“太阳金字塔北广场”范围内。
Antonio García Cubas. Source: Iguíniz (1912)
安东尼奥·加西亚·库巴斯 (Antonio García Cubas). 来源:Iguíniz (1912)

遗憾的是,加西亚·库巴斯 (García Cubas) 报告中所述的这些遗迹如今已无一留存。Gamio 在其1922年的著作中提及,当时包含这些遗迹材料的土丘已被彻底摧毁,而挖掘出的回填土则被堆弃在原地。因此,无论是那些图像最初所在的墙体,还是加西亚·库巴斯(García Cubas)所提及的壁画,实际上均已遗失。

我们推测,柱廊广场和太阳金字塔北广场在建造时呈对称布局,且彼此平行。我们计划对这些区域进行直接发掘来验证这一假设。从地表看,在持续有人居住的时期里,柱廊广场曾历经多次扩建工程。相比之下,太阳金字塔北广场的发展似乎较为缓慢。

在柱廊广场区域,几座主要的土丘是继太阳金字塔、月亮金字塔和羽蛇神金字塔之后,第四高的建筑结构。此外,柱廊广场深厚的沉积层有望为我们提供关于这座城市及居民近乎完整的历史记录——其时间跨度涵盖了首批定居者到来之初,直至人们开始建造太阳金字塔和月亮金字塔这类宏伟的纪念性建筑。


参考文献

Gamio, M. (Director of investigations, various authors). 1922. La Población del Valle de Teotihuacan, el Medio en que se ha Desarrollado su Evolución Étnica y Social. Iniciativas para Procurar su Mejoramiento por la Dirección de Antropología. Tomos I, II, y III. Dirección de Antropología, Dirección de Talleres Gráficos, Dependiente de la Secretaría de Educación Pública, Mexico.

García Cubas, A. 1897. Congreso Internacional de Americanistas. Actas de la Undécima Reunión, Mexico, pp. 548-551.

Mendoza, G. 1878. Las Pirámides de Teotihuacan. Anales del Museo Nacional de Mexico 1: 186-195.